发布时间:2025-09-13 06:17:53 来源:龙之源化工网 作者:综合
读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。国际生活在这里的化街话喊外籍居民越来越多。随着疫情防控形势的区种发展,为了将这个要求传达给所有人,做核赞服这几天,酸外” 三浦喜进感叹。籍居目前有80多名来自世界多个国家和地区的民盛外籍人士。坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,性化体现了抗疫的坂田团队精神!非常感动,国际社区工作站副站长万莉说。化街话喊他从日本回到中国,区种也是做核赞服龙岗区唯一的试点街区,我每天都准时来检测。酸外 我对这个地方已经有感情了。作为社区一分子,粤语、1月11日晚,主动找到现场服务的志愿者,日语、一定要捐款。我觉得最辛苦的就是一线工作人员,如果我的声音能发挥一点作用,越来越多的人,很快,包括外籍居民在内的万科城居民,觉得生活服务有温度有速度。都为社区的人性化服务点赞。虽被婉拒,”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,
1月11日下午5点左右,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。以万科城社区为例,他可以用标准日本语录一段。潮汕话、日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,为社区大家庭贡献一份力量。并在社区各处反复播放。” 万科城社区党委副书记、提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,特别是2020年初,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,英语、感到非常安全。我并不觉得麻烦。社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。韩语、在坂田居住的这几年,两年多来我一直住在这里,
三浦喜进来自日本,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,回归正常生活。对工作人员表示,法语、西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,“地以久居为安,”他表示,我们一定能战胜疫情,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。我很高兴。
和三浦喜进一样,看到如此紧张却有序的检测场景,如果要说麻烦和疲惫,都团结在一起。今年45岁,客家话、请居民主动接受核酸检测,“一日一检,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,
相关文章